11月15日更新!掲載件数56

水庭綾子さんは、翻訳家として働き、書物を作っている。|奈良の求人に応募した人の思い入れが綴られたサイト【奈良に生きし求人】

ホーム > その他 > 大和高田市 > 水庭綾子さんは、翻訳家として働き、書物を作っている。

書物とはどういったものですか?

日本で日本人が出した日本語の書物を読むことは容易です。しかしながら、海外で出版された書物を日本語で読むことはなかなか難しいもの。もちろん、有名な書物に関しては和訳もされますが、そうではない雑誌であったり、メジャーでない小説だって、「読みたい」と望まれることはあるものなんですよね。

これはどんな思いで作られているのですか?

最近は、電子書籍の普及により、出版が楽になってきました。費用も最小限で済むのが嬉しいところです。そこを活用し、当社では、あまり陽の目を見てこなかった書物にも焦点をあて、翻訳家による和訳をつけ販売する……と言うことを行っております。

水庭綾子さんについて

前の仕事では英会話教室講師をしていたらしいですが、なぜ今回この翻訳家をしようと思ったのですか?

以前は、英会話教室講師をしていました。感じたのは、いつも似たような言葉や文法ばかりを使っていると、英語力もなまってしまうということ。翻訳の仕事はその点刺激が多く、新たな語彙力も身につきますし、素晴らしいお仕事だと感じています。

実際に今の翻訳家をしていてどうですか?

私にとっても人生を変えたお仕事であると同時に、私の翻訳した作品を読まれた方にとっても、その出会いが素晴らしいものとなるよう、願っております。

この職種に応募しようとしている人にメッセージを

翻訳家の求人はなかなか出ませんね。大和高田市に至っては、翻訳家を必要とする会社自体があまりありませんので、もしご希望されている場合には、奈良に生きし求人の掲載があれば即応募するスタンスで待っておかれた方がいいと思いますよ。

会社情報

  • 会社名:株式会社ランゲージプロ
  • 従業員数:22人
  • 資本金:2300万円

この会社の求人情報

  • 給料:月給260,000円~
  • 待遇:経験必須,各種手当あり,社保完備
©Copyright 奈良の求人に応募した人の思い入れが綴られたサイト【奈良に生きし求人】 All Rights Reserved.